Hospitalidade linguística e tradução: digressões acerca da tarefa do tradutor

Augusto Leite

Resumo


O presente artigo busca contribuir para a discussão do texto “A tarefa do tradutor” de Walter Benjamin, a partir da leitura do filósofo francês Paul Ricoeur do texto de Benjamin em questão. Pretende-se desenvolver, ainda, as implicações teóricas das propostas contidas no texto sobre a tarefa do tradutor, particularmente a ideia de língua pura – reine Sprache.

Texto completo:

PDF

Referências


BENJAMIN, Walter; TIEDEMANN, Rolf; SCHWEPPENHÄUSER, Hermann. Gesammelte Schriften. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1991. 7 v.

BENJAMIN, Walter. Origem do drama trágico alemão. Trad. João Barrento. Belo Horizonte: Autêntica, 2011.

BENJAMIN, Walter; TIEDEMANN, Rolf; BOLLE, Willi; MATOS, Olgaria C. F.; ARON, Irene. Passagens. Belo Horizonte: Editora UFMG; São Paulo: Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2006.

BENJAMIN, Walter. Escritos sobre mito e linguagem: (1915-1921). São Paulo: Duas Cidades: Ed. 34, 2011.

BENJAMIN, Walter. The correspondence of Walter Benjamin, 1910-1940. Chicago: University of Chicago Press, 1994.

DERRIDA, Jacques. Torres de Babel. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2002.

GAGNEBIN, Jeanne-Marie. História e narração em W. Benjamin. Campinas, SP: São Paulo: Perspectiva / FAPESP / UNICAMP, 1994.

GAGNEBIN, Jeanne-Marie. Sete aulas sobre linguagem, memoria e historia. Rio de Janeiro: Imago, 1997.

LEVY, Gabriel. Prophecy, Written Language, and the Mimetic Faculty: Benjamin’s Linguistic Mysticism as Cure of the ‘Language Myth’. Epoché: The University of California Journal for the Study of Religion, v. 24, p. 19-48, 2006.

LÖWY, Michael; BRANT, Wanda Nogueira Caldeira.; GAGNEBIN, Jeanne-Marie; MULLER, Marcos Lutz. Walter Benjamin: aviso de incêndio: uma leitura das teses 'Sobre o conceito de história'. São Paulo: Boitempo, 2005.

MACHADO, Francisco de Ambrosis Pinheiro. Imanência e história: a crítica do conhecimento em Walter Benjamin. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2004.

MOSÈS, Stéphane. L’Ange de l’Histoire. Éditions Gallimard, 2006.

OTTE, Georg; SEDLMAYER-PINTO, Sabrina; CORNELSEN, Elcio Loureiro. Limiares e passagens em Walter Benjamin. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010.

REIS, José Carlos. História da 'consciência histórica' ocidental contemporânea: Hegel, Nietzsche, Ricœur. Belo Horizonte: Autêntica, 2011.

RICOEUR, Paul; LAVELLE, Patrícia. Sobre a tradução. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011.

SCHOLEM, Gershom. O Nome de Deus, a teoria da linguagem e outros estudos de cabala e mística. Judaica II. São Paulo: Ed. Perspectiva, 1999.

WITTE, Bernd; CAMPOS, Haroldo de. O que é mais importante: a escrita ou o escrito? Teoria da linguagem em Walter Benjamin. In: Walter Benjamin. Trad. de Bernd Witte por Georg Bernard Sperper. São Paulo: Revista da USP, n. 15, 1992.

WOHLFARTH, Irvign. On Some Jewish Motifs in Benjamin. In: BENJAMIN, A. (Org.). The Problems of Modernity: Adorno and Benjamin, p. 157-215. London: Routledge, 1989.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2179-8478.0.5.3-10

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Cadernos Benjaminianos
ISSN 2179-8478 (eletrônica)

Licença Creative Commons
Licenciada sob uma licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivados 3.0 Não Adaptada.