Lendo os parágrafos iniciais do conto Dayiva, da escritora haitiana Évelyne Trouillot / Reading the First Paragraphs of the Short Story Dayiva, by Haitian Writer Évelyne Trouillot

Ana Cláudia Romano Ribeiro, Laíza dos Santos Albaram

Resumo


Resumo: Este trabalho refaz o percurso de parte de uma pesquisa de iniciação científica centrada no estudo do conto Dayiva, de Évelyne Trouillot (escritora haitiana de expressão francesa), publicado no livro Parlez-moi d’amour (2002). Na primeira parte, apresentamos o contexto histórico, político e cultural haitiano a partir de Laguerre (1989) e Figueiredo (2006); Trouillot (1990) guiou nossa compreensão do contexto histórico específico em que o conto está inserido – a ditatura de Papa Doc – e de particularidades lexicais, como os termos noir e mulâtre; aproximamo-nos do problema religioso graças a Desmangles (1992) e os trabalhos de Dash (1981), Césaire (1978) e Corcoran (2007) permitiram-nos melhor situar as questões literárias do ambiente haitiano; por fim, com Ferreira (2006), investigamos o conceito de négritude. Todo este aparato crítico-teórico nos ajudou a ler melhor o conto, propiciando uma aproximação da multiplicidade de suas referências. Na segunda parte deste artigo, apresentamos a autora e lemos os primeiros parágrafos do conto, mostrando, em uma análise narratológica e temática, como alguns aspectos culturais, históricos e geográficos do Haiti ganham forma literária, com particular atenção aos aspectos linguísticos, políticos, religiosos e naturais, mais especificamente, ao crioulo haitiano, ao regime ditatorial, ao vodu e à presença do mar.

Palavras-chave: Évelyne Trouillot; Dayiva; literatura de expressão francesa; literatura haitiana.

Abstract: This paper retraces part of a scientific initiation research centered on the study of the short story Dayiva, by Évelyne Trouillot (a French-speaking Haitian writer), published in the book Parlez-moi d’amour (2002). In the first part, we present the Haitian historical, political and cultural context from Laguerre (1989) and Figueiredo (2006); Trouillot (1990) guided our understanding of the specific historical context in which the story is inserted – the dictatorship of Papa Doc – and of lexical particularities such as the terms noir and mulâtre; we approached the religious problem thanks to Desmangles (1992) and the works of Dash (1981), Césaire (1978) and Corcoran (2007) allowed us to better situate the literary questions of the Haitian environment; finally, with Ferreira (2006) we investigated the concept of négritude. All this critical-theoretical apparatus helped us to better read the tale, providing an approach to the multiplicity of its references. In the second part of this article, we present the author and read the first paragraphs of the story, showing, in a narratological and thematic analysis, how some cultural, historical and geographic aspects of Haiti take literary form, with particular attention to the linguistic, political, religious and natural aspects, more specifically, the Haitian Creole, the dictatorial regime, voodoo and the presence of the sea.

Keywords: Évelyne Trouillot; Dayiva; Francophone literature; Haitian literature.


Palavras-chave


Évelyne Trouillot; Dayiva; literatura de expressão francesa; literatura haitiana; Évelyne Trouillot; Dayiva; Francophone literature; Haitian literature.

Texto completo:

PDF

Referências


AXL CEFAN ULAVAL. Haïti. [S.l.: s.n., 201-]. Disponível em: http://www.axl.cefan.ulaval.ca/amsudant/haiti.htm. Acesso em: 4 out. 2019.

BIBLIOGRAPHY of Works Related to Trouillot Studies. Palimpsest: A Journal on Women, Gender, and the Black International, Nova York, v. 8, n. 1, p. 37-38. DOI: https://doi.org/10.1353/pal.2019.0005.

BULAMAH, R. C. O lakou haitiano e suas práticas: entre mudanças e permanências. Temáticas, Campinas, v. 1, n. 42, ago./dez. 2013.

CÉSAIRE, A. Discurso sobre o colonialismo. Prefácio de Mário de Andrade e Tradução: Noémia de Sousa. Lisboa: Sá da Costa Editora, 1978. p. 10-29.

CORCORAN, P. The Caribbean. In: ______. The Cambridge Introduction to Francophone Literature. New York: Cambridge University Press, 2007. p. 180-241. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511611353.006.

DASH, J. M. Literature and Ideology In Haiti, 1915-1961. London: The Macmillan Press, 1981. p. 1-128. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-349-05670-5_1;

DESMANGLES, L. G. The Faces of the Gods: Vodou and Roman Catholicism in Haiti. North Carolina: The University of North Carolina Press, 1992.

FERREIRA, L. F. “Negritude”, “Negridade”, “Negrícia”: história e sentidos de três conceitos viajantes. Via Atlântica, São Paulo, n. 9, p. 163-184, jun. 2006. DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i9.50048.

FIGUEIREDO, Eurídice. O Haiti: história, literatura, cultura. Revista Brasileira do Caribe, Goiânia, v. 6, n. 12, p. 371-395, jan./jun. 2006.

FLEISCHMANN, U. Para una approximacion sociologica a la literatura haitiana. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, Medford, v. 9, n. 17, p. 65-87, 1983. DOI: https://doi.org/10.2307/4530087.

LAGUERRE, M. S. Voodoo and Politics in Haiti. New York: St. Martin’s Press, 1989. p. 1-38. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-349-19920-4_1.

QUEIROZ, A. C. Politicamente correto e direitos humanos. Brasília: SEDH, 2004.

THOMAS, R. M. Roots of Haiti’s Vodou-Christian Faith: African and Catholic Origins. California: ABC-CLIO:LLC, 2014.

TROUILLOT, É. Dayiva. Île en île, New York, 16 juin 2002. Disponível em: http://ile-en-ile.org/evelyne-trouillot-dayiva/. Acesso em: 14 abr. 2017.

TROUILLOT, MR. Haiti, State Against Nation: The Origins and Legacy of Duvalierism. New York: Monthly Review Press, 1990.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.25.3.163-181

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2020 Ana Cláudia Romano Ribeiro, Laíza dos Santos Albaram

Licença Creative Commons
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.