La proposition concessive dans la poésie des troubadours

Sybille Haefele

Resumo


Resumo: Este estudo visa apresentar as possibilidades da expressão concessiva na poesia dos trovadores dos séculos XII e XIII. De uma figura retórica inicial, a concessão torna-se uma noção gramatical, a partir do século XVII. No século XIX, os gramáticos a definem como uma proposição que, mesmo colocando obstáculo a uma ação, não a impede de ocorrer. Uma análise dos cancioneiros provençais mostra relações de sinonímia sintática entre as formas concessivas e suas variantes, o que pode confirmar os laços de parentesco, que devem, supostamente, existir entre os manuscritos.
Palavras-chave: Trovador; poesia; Idade Média; concessão; provençal.

Résumé: Cette étude vise à présenter les possibilités de l’expression concessive dans la poésie des troubadours des XIIe et XIIIe s. D’une figure rhétorique initiale, la concession devient une notion grammaticale dès le XVIIe. Au XIXe s. les grammairiens la définissent comme une proposition qui, tout en mettant obstacle à une action, ne l’empêche pas d’avoir lieu. Une analyse des chansonniers provençaux rélève des rapports de synonymie syntaxique entre les formes concessives et leurs variantes, ce qui semble confirmer les liens de parenté supposés exister entre les manuscrits.
Mots-clés: Troubadour; poesie; Moyen Âge; concession; provençal.

Keywords: Troubadour; poetry; Middle Ages; concession; provençal.


Texto completo:

PDF

Referências


ALMQVIST, K. (Éd.). Poésies du troubadour Guilhem Adémar. Uppsala: Almqvist & Wiksells, 1951.

ASTON, S. C. (Éd.). Peirol, Ttoubadour of Auvergne. Cambridge: Cambridge University Press, 1953.

AVALLE, D’A. S. La letteratura medievale in lingua d’oc nella sua tradizione manoscritta. Turino: Giuglio Einaudi Editore, 1961.

BANNIARD, M. Du latin aux langues romanes. Paris: Éditions Nathan, 1997.

BRANCIFORTI, F. (Éd.). Le rime di Bonifacio Calvo. Catania: Università di Catania, 1955.

BRUNEL-LOBRICHON, G.; DUHAMEL-AMADO, C. Au temps des troubadours: XIIe-XIIIe siècles. Paris: Hachette Littératures, 1997.

CHAYTOR, H. J. (Éd.). Les chansons de Perdigon. Paris: C.f.M.A., 1926.

ERNST, W. (Éd.). Die Lieder des provenzalischen Trobadors Guiraut von Calanson. Romanische Forschungen, n. 44, p. 255-406, 1930.

EUSEBI, M. (Éd.). Arnaut Daniel, il sirventese e le canzoni. Milano: All’insegna del pesce d’oro, 1984.

FRADIN, B. Les concessives extensionnelles en français moderne. 1977. Thèse (Troisiéme cycle) - Université de Paris VIII, 1977.

GRÖBER, G. Die Liedersammlungen der Troubadours. Romanische Studien, n. 2, p. 337-670, 1877.

HENRICHSEN, A.-J. Du latin à l’ancien occitan: la proposition concessive. Mélanges de philologie romane dédiés à la mémoire de Jean Boutiére. Soledi: Liége, 1972. v. I, p. 295-304.

HENRICHSEN, A.-J. Les phrases hypothétiques en ancien occitan; étude syntaxique. Bergen: A/S John Griegs Boktrykkeri, 1955.

HOEPPFNER, E.; ALFARIC, P. (Éd.). La chanson de Sainte Foy. Paris: Société d’Édition Les Belles Lettres, 1926. t. 2.

JEANROY A. (Éd.). Poésies provençales inédites d’après les manuscrits de Paris. Annales du Midi, v. 17, p.457-468, 1905.

JENSEN, F. Syntaxe de l’ancien occitan. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1994.

LAVAUD, R.; MACHIOT, G. (Éd.). Boecis, poème sur Boèce (fragment), le plus ancien texte litteraire occitan, réédité, traduit et commenté. Toulouse: Institut d’Études Occitanes, 1950.

LERCH, E. Historische französische Syntax. Leipzig: O. R. Reisland, 1924-1934. t. II.

LEVY, E. Provenzalisches Supplement Wörterbuch. Leipzig: O. R. Reisland, 1884-1924. 8 t.

LEWENT, K. Old Provençal Non per tan que, *Nan per can que, Non per so que, Non que. The Romantic Review, v. XLVIII, p. 28-35, 1957.

MARTIN, R. Langage et croyance: les univers de croyance dans la théorie sémantique. Bruxelles: Pierre Mardoya, 1987.

MENARD, P. Manuel du français du moyen âge. 1. Syntaxe de l’ancien français. Bordeaux: Sobodi, 1976.

MILTSCHINSKY-WIEN, M. Der Ausdruck des konzessiven Gedankens in den altnorditalienischen Mundarten nebst einem Anhang das Provenzalische betreffend. Halle (Saale): Max Niemeyer Verlag, 1917. p. 165-186.

MOREL, M.-A. Étude sur les moyens grammaticaux et lexicaux propres à exprimer une concession en français contemporain. 1980. Thése d'État. Lille, 1980.

MOUZAT, 1. (Éd.). Guilhem Peire de Cazals, troubadour du XIIe siècle. Paris: Les Belles Lettres, 1954.

PULSONI, C. Nell'atelier del correttore del ms. Provenzale L (Vat. Lat. 3206). Actes du IV Congrès International de l’AIEO Vitoria/Gasteiz, v. 22-28, t. I, p. 287-295, août 1993.

RICKETTS, P. T. (Éd.). COM I (Concordance de l’occitan médiéval). Tumhout: Brepols Publishers, 2001.

RIEGER, A. (Éd.). Trobairitz. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1991.

SOUTET, O. Études d’ancien et de moyen français. Paris: PUF, 1992.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.11.0.47-63

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2006 Sybille Haefele