A leveza das Flores de Afonso Cruz / The lightness of Afonso Cruz’s Flowers

Nayara Meneguetti Pires

Resumo


Resumo: O presente artigo tem como objetivo analisar a composição paradoxal e antagônica das duas personagens principais de Flores (2016) de Afonso Cruz, a partir dos conceitos de leveza e peso propostos por Ítalo Calvino (1997) em suas Seis propostas para o próximo milênio. Tal análise tem como intuito estabelecer o caráter complementar dessas distintas vocações ao mesmo tempo em que as relaciona aos pares memória/esquecimento e real/ficção, a fim de deslindar como, por meio do diálogo entre as personagens e do contato com a perspectiva do “outro”, elas são capazes de se afastar de tais extremos, estabelecer um equilíbrio e (re)construir suas próprias identidades.
Palavras-chave: literatura portuguesa contemporânea; memória; identidade.

Abstract: The present article aims to analyze the paradoxical and antagonistic composition of the two main characters of Flores (2016), by Afonso Cruz, based on the concepts of lightness and weight proposed by Ítalo Calvino (1997) in his Six memos for the next millennium. Such analysis aims to stablish the complementary feature of these distinct vocations at the same time they are related to the pairs memory/oblivion and real/fiction in order to unravel how, through the dialogue between the characters and the contact with the other’s perspective, they are capable of departing themselves from such extremes, stablish balance and (re)construct their own identities.
Keywords: contemporary portuguese literature; memory; identity.

Palavras-chave


literatura portuguesa contemporânea; memória; identidade; contemporary portuguese literature; memory; identity

Texto completo:

PDF

Referências


ARISTÓTELES. Da interpretação. São Paulo: Unesp, 2013.

BAUDELAIRE, Charles. As flores do mal. Tradução de Ivan Junqueira. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2012.

CALVINO, I. Seis propostas para o próximo milênio. São Paulo: Cia das Letras, 1997.

CRUZ, A. Flores. São Paulo: Cia das Letras, 2016.

HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução de Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.

HUYSSEN, A. Passados presentes: mídia, política e amnésia. In: Seduzidos pela memória: arquitetura, monumentos, mídia. Rio de Janeiro: Aeroplano, 2000.

MACEDO, H. Partes de África. Lisboa: Presença, 1991.

NIETZSCHE, F. Segunda consideração extemporânea: da utilidade e desvantagem da história para a vida. Tradução de André Itaparica. São Paulo: Hedra, 2014.

NIETZSCHE, F. Sobre verdade e mentira no sentido extra-moral. Tradução de Fernando de Moraes Barros. São Paulo: Editora Hedra, 2007.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2359-0076.41.65.163-180

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2021 Nayara Meneguetti Pires

Revista do Centro de Estudos Portugueses
ISSN 1676-515X (impressa) / ISSN 2359-0076 (eletrônica)

Licença Creative Commons
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional

.