A TRADUÇÃO INTRALINGUAL E O DITIRAMBO: A QUESTÃO DOS GÊNEROS LITERÁRIOS NA REPÚBLICA DE PLATÃO

Celina Figueiredo Lage

Resumo


Discorremos sobre um problema de tradução que está no centro da questão da teoria e da historia dos gêneros literários na República de Platão, no passo onde Sócrates exemplifica o que seja a narrativa pura. Pretendemos, desse modo, ressaltar alguns aspectos ligados à teoria literária, a fim de problematizar as classificações e os esquemas apresentados no diálogo.

Texto completo:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.17851/1982-0739.5.0.131-139

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Em Tese
ISSN 1415-594X (impressa) / ISSN 1982-0739 (eletrônica)


Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.