QUESTÕES DE VIAGEM, QUESTÕES DE TRADUÇÃO: MEDIAÇÃO CULTURAL NA OBRA DE ELIZABETH BISHOP
Resumo
Este trabalho estabelece uma aproximação entre a literatura de viagem e a tradução literária e propõe sua complementaridade. Para esse propósito, são confrontadas teorias que lidam com a representação do outro cultural através de disciplinas tais como a Etnografia, os Estudos da Tradução e a Semiótica. A importância das duas atividades para a história brasileira é iluminada no sentido de investigar a mediação cultural realizada pela poeta americana Elizabeth Bishop entre o Brasil e os EUA, através de seu corpus de literatura de viagem e tradução literária.
Texto completo:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.17851/1982-0739.8.0.83-89
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Em Tese
ISSN 1415-594X (impressa) / ISSN 1982-0739 (eletrônica)
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.