Sonetos de uma palavra, de Seymour Mayne: fragmentos e expansões poéticas

Alexandre Daniel de S. Feldman

Resumo


O Word Sonnet, traduzido por Soneto de uma palavra, é uma variante da forma tradicional de soneto. Há críticos que são completamente contrários à denominação, uma vez que consideram o soneto em sua forma tradicional e queo fato de se manter catorze linhas não garantiria a estrutura convencional do que pode ser originalmente considerado um soneto. Entretanto, em essência, a estrutura de um poema composto em catorze linhas com uma única palavra em cada verso mostra-se como algo inovador. Sabe-se que o fluir da arte poética não pressupõe obstáculos de estrutura e forma.

Texto completo:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.17851/1982-3053.7.13.17-28

Apontamentos

  • Não há apontamentos.




© Copyright 2007 Arquivo Maaravi: Revista Digital de Estudos Judaicos da UFMG - ISSN: 1982-3053.

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.