O canto de Orfeu em dísticos elegíacos: lamento e exaltação no prefácio II de O rapto de Prosérpina/ Orfeu’s Song in Elegiac Couplets: Lament and Exaltation in the Preface II of The Abduction of Proserpine

Heloísa Maria Moraes Moreira Penna

Resumo


Resumo: O presente trabalho contém breve estudo sobre o prefácio do livro II de O rapto de Prosérpina, do poeta alexandrino Claúdio Claudiano. Busca analisar a presença de Orfeu e seu hino a Hércules, numa narrativa de épica mitológica, cujo tema é o rapto da filha de Ceres por Plutão. A forma do prefácio, em dísticos elegíacos, também é focalizada e se justifica pelo conteúdo desse poema-prelúdio, um verdadeiro hino de triunfo à chegada de Hércules a Trácia e à harmonização da natureza, pelo canto de Orfeu. As potencialidades do metro, em que o solene hexâmetro é seguido pelo enfático pentâmetro, nas penas de um habilidoso escritor, é o que garante o tom de lamento e exaltação que antecipa o sofrimento da raptada e a alegria do raptor.

Palavras-Chave: O rapto de Prosérpina; Cláudio Claudiano; prefácio do livro II; Orfeu; Hércules; dístico elegíaco.

Abstract: The present work contains a brief study of the preface to Book II of The Abduction of Proserpine, by the Alexandrian poet Claudius Claudianus. It seeks to analyze the presence of Orpheus and his hymn to Hercules through the narrative of a mythological story, whose theme is the abduction of the daughter of Ceres by Pluto. The form of the preface, in elegiac couplets, is focused on and justified by a poem-prelude, a triumphal hymn to the arrival of Hercules to Thrace, and to the harmonization of Nature by the song of Orpheus. In the writing feathers of a skilled writer, it is the potentialities of the rhythm, in which the solemn hexameter is followed by the emphatic pentameter, that guarantees the tone of lament and exaltation that anticipates the suffering of the abducted and the joy of the abductor.

Keywords: The Abduction of Proserpine; Claudius Claudianus; Preface of the Book II; Orpheus; Hercules; elegiac couple.


Palavras-chave


O rapto de Prosérpina; Cláudio Claudiano; prefácio do livro II; Orfeu; Hércules; dístico elegíaco; The Abduction of Proserpine; Claudius Claudianus; Preface of the Book II; Orpheus; Hercules; elegiac couple.

Texto completo:

PDF

Referências


CAMERON, A. Claudian: Poetry and Propaganda at the Court of Honorius. Oxford: Claredon Press, 1970.

CLAUDIAN. De Raptu Proserpinae. Edited with an introduction and comentary by J. B. Hall. New York: Cambridge, 1969.

CLAUDIEN. Oeuvres: Tome I – Le Rapt de Proserpine. Texte établi et traduit par Jean Louis Charlet. Paris: Les Belles Lettres, 1991.

HYGIN. Fables. Texte établi et traduit par Jean-Yves Boriaud. Paris: Les Belles Lettres, 2003.

HINDS, S. The Metamorphosis of Persephone: Ovid and the Self-Conscious Muse. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

HORÁCIO. Epistula ad Pisones. Tradução de S. Bianchet; J. Avellar, B. Maciel e D. Monteiro. Edição bilíngue. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2013. (Livros Viva Voz).

MARRÓN, G. El rapto de Prosérpina: un nuevo contexto para la trama épica. Buenos Aires: Ediuns, 2011.

TOOHEY, P. Reading Epic: An Introduction to the Ancien Narratives. London/NewYork: Routledge, 1992.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/1983-3636.14.2.181-191

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2019 Heloísa Maria Moraes Moreira Penna

Licença Creative Commons
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.

Nuntius Antiquus
ISSN 2179-7064 (impressa) / ISSN 1983-3636 (eletrônica)

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.