Sobre aquilo que não nos deixa: memória, afetos e gosto em Rachel de Queiroz / About that Which Does Not Leave Us: Memory, Affection and Taste in Rachel de Queiroz

Ivana Teixeira Figueiredo Gund

Resumo


Resumo: Este estudo discute a interpenetração dos temas literatura e comida presente no livro O Não me deixes: suas histórias e sua cozinha (2000), de Rachel de Queiroz, com vistas a demonstrar a relação entre comida, memória e gosto. O entrelaçamento desses temas permite pensar as práticas alimentares, os ingredientes, os modos de fazer e os que se alimentam, para além do campo da nutrição. Nesse sentido, a comida ganha um valor simbólico, uma espécie de compêndio, no qual estão depositados sabor/saberes e as identidades forjadas a partir dessa experiência. Como fundamentação teórica, este texto convoca os estudos: sobre o gosto, Giorgio Agamben (2015); sobre a relação entre memória e comida, Walter Benjamin (2011); e, no que concerne à transformação do alimento e sua passagem da natureza ao estado de cultura, Claude Lévi-Strauss (2004) e Michel Serres (2001).

Palavras-chave: literatura; comida; sertão; gosto; memória.

Abstract: This study discusses the interpenetration of the themes of literature and food present in Rachel de Queiroz’s book O Não me deixes: suas histórias e sua cozinha (2000), in order to demonstrate the relation between food, memory and taste. The interweaving of these themes allows us to think about food practices, ingredients, ways of doing and those who are fed, beyond the subject of nutrition. In this sense, food holds a symbolic value, as a compendium, in which the taste/knowledge and the identities forged from this experience are deposited. As theoretical framework, this paper relies on the following studies: regarding taste, Giorgio Agamben (2015); about the relationship between memory and food, Walter Benjamin (2011); and about the transformation of food and its transition from nature to the state of culture, Claude Lévi-Strauss (2004) and Michel Serres (2001).

Keywords: literature; food; sertão; taste; memory.


Palavras-chave


literatura; comida; sertão; gosto; memória; literature; food; sertão; taste; memory.

Texto completo:

PDF

Referências


AGAMBEN, Giorgio. Gusto. Roma: Quodlibet, 2015.

BAKHTIN, Mikhail. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rabelais. 8. ed. Tradução de Yara Frateschi Vieira. São Paulo: Hucitec Editora, 2013.

BENJAMIN, Walter. Rua de mão única: Obras escolhidas II. Tradução de Rubens Rodrigues Torres Filho e José Carlos Martins Barbosa. São Paulo: Brasiliense, 2011.

CASCUDO, Luís da Câmara. Dicionário do folclore brasileiro. 10. ed. São Paulo: Global, 2001.

HESÍODO. Teogonia: a origem dos deuses. Tradução de Jaa Torrano. São Paulo: Iluminuras, 1991.

LÉVI-STRAUSS, Claude. O cru e o cozido. Tradução de Carlos Eugênio Marcondes de Moura e Beatriz Perrone-Moisés. São Paulo: Cosac Naify, 2004.

MONTAIGNE, Michel de. Dos canibais. Tradução e apresentação de Luiz Antônio Alves Eva. São Paulo: Alameda, 2009. (A descoberta do pensamento; v. 1).

QUEIROZ, Rachel de. O Não me deixes: suas histórias e sua cozinha. São Paulo: Siciliano, 2000.

SERRES, Michel. Os cinco sentidos: filosofia dos corpos misturados. Tradução de Eloá Jacobina. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2001.

VERNANT, Jean-Pierre. Mito e religião na Grécia Antiga. Tradução de Joana Angélica D’Ávila Melo. São Paulo: Martins Fontes, 2006.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2358-9787.28.2.145-161

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2019 Ivana Teixeira Figueiredo Gund

Licença Creative Commons
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.

O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira
ISSN 0102-4809 (impressa) / ISSN  2358-9787 (eletrônica)

License

Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.