RELATOS SELVAGENS: O ESPELHO INDÍGENA NAS LETRAS QUINHENTISTAS E SEISCENTISTAS

Livia Penedo Jacob

Resumo


Resumo: Neste artigo, compararemos os olhares coloniais sobre os indígenas pela ótica católica de Vieira e de Nóbrega com as perspectivas protestantes de Staden, de Léry e de Knivet. Por meio desse estudo, pretendemos observar como os desdobramentos das discursividades jesuíticas e protestantes sobre o tema se relacionam, pois, conforme apontou Daher em sua análise, é simplista a ideia de que o colonizador português deprecia o nativo, em contraste com o viajante francês, que o exalta. Desse modo, defendemos que a multiplicidade retórica produzida sobre o tema foi de cabal relevância para a formação do pensamento moderno, em consonância com as afirmações de Marcondes sobre o ensaio “Dos canibais”, de Montaigne. Dentre outros teóricos que nos servem de apoio, destacamos os trabalhos de Hansen e Lima, cujas conclusões nos ajudam a entender como os povos originários se tornam “espelhos” para a representação de outras realidades.

Palavras-chave: colonização; povos indígenas; retórica jesuítica; retórica protestante; modernidade.

Abstract: This paper compares the colonial literature on indigenous peoples produced by Jesuits Vieira and Nóbrega with that of Protestants Staden, Léry and Knivet. Such an analysis seeks to understand how the Jesuit and Protestant discourses on the subject relate to each other, since, as Daher pointed out, the idea that Portuguese colonizers belittle the natives, while French travelers praise them, is rather simplistic. Thus, it argues that the rhetorical multiplicity produced on the topic was key in constructing modern thought, as Marcondes states about Montaigne’s “Of cannibals.” Among other theorists, this article applies the concepts proposed by Hansen and Lima, whose arguments help understand how the native populations were taken as ‘mirrors’ that reflected other realities.

Keywords: colonization; indigenous peoples; Jesuitic rhetoric; protestant rhetoric; modern philosophy.


Palavras-chave


colonização; povos indígenas; retórica jesuítica; retórica protestante; modernidade; colonization; indigenous peoples; Jesuitic rhetoric; protestant rhetoric; modern philosophy.

Texto completo:

PDF

Referências


ARARIPE JÚNIOR, Tristão de Alencar. Istoria de uma viagem feita á terra do Brazil por joão de leri traduzida em linguagem vernácula. Editoração eletrônica de Ivanice Cássia Foschiera. Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, nº52, v. 80, p. 111-372, Rio de Janeiro: 1889.

BÍBLIA Sagrada. 41. ed. São Paulo: Paulinas, 1985.

BRANDÃO, Helena Hathsue Nagamine. Etnocentrismo e alterida de indígena: ambigüidades do discurso colonial em escritos de Vieira.

Filologia e Linguística Portuguesa, São Paulo, n 9, p. 185-200, 2007.

DAHER, Andréa. Do selvagem convertível. Topoi, Rio de Janeiro, v. 3, n. 5, p. 71-107, 2002.

JOÃO III. Regimento que levou Tomé de Souza governador do Brasil, Almerim, AHU, códice 112, fls. 1-9. Lisboa: 1548.

HANSEN, João Adolfo. Manuel da Nóbrega. Recife: Massangana, 2010.

HUE, Sheila Moura. Introdução In: KNIVET, Anthony. As incríveis aventuras e estranhos infortúnios de Anthony Knivet. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2008.

KNIVET, Anthony. As incríveis aventuras e estranhos infortúnios de Anthony Knivet. Tradução Sheila Moura Hue. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2008.

LESTRINGANT, Frank. De Jean de Léry a Claude Lévi-Strauss: por uma arqueologia de Tristes trópicos. Revista de Antropologia, São Paulo, v. 43, n. 2, p. 81-103, 2000.

LÉVINAS, Emmanuel. Entre nós: ensaios sobre a alteridade. Tradução

Pergentino Stefano Pivatto. Petrópolis: Vozes, 2004.

LÉRY, Jean de. Viagem à terra do Brasil. Tradução Sergio Milliet. Rio de Janeiro: Editora Biblioteca do Exército Brasileiro, 1961.

LIMA, Luiz Costa. O redemunho do horror: as margens do Ocidente. São Paulo: Planeta, 2003.

LIMA, Luiz Costa. Sociedade e discurso ficcional. Rio de Janeiro: Guanabara, 1986.

MARCONDES, Danilo. Montaigne, a descoberta do Novo Mundo e o

ceticismo moderno. Kriterion, Belo Horizonte, v. 53, n. 126, p. 421 433, 2012.

MONTAIGNE, Michel de. “Dos canibais”. In: Os pensadores. São Paulo: Abril Cultural, 1984.

NÓBREGA, Manuel da. Cartas do Brasil: cartas Jesuíticas. São Paulo: Edusp, 1988.

OLIVEIRA, Ana Lúcia de. Por quem os signos dobram: uma abordagem das letras jesuíticas. Rio de Janeiro: Eduerj, 2003.

ROUSSEAU, Jean-Jacques. Emílio ou Da educação. Tradução Sérgio Milliet. São Paulo: Difusão Europeia do livro, 1973.

STADEN, Hans. Duas viagens ao Brasil. Tradução Angel Bojadsen. Porto Alegre: L&PM Pocket, 2019.

TODOROV, Tzvetan. A conquista da América: a questão do outro. Tradução Leila Perrone Moisés. São Paulo: Martins Fontes, 2003.

VIEIRA, Antônio. Cartas Missionárias. Lisboa: Círculo de Leitores, 2013. t. 1. v. 2. (Coleção Obras completas Padre António Vieira).




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2358-9787.31.2.11-27

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2022 Livia Penedo Jacob

Licença Creative Commons
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.

O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira
ISSN 0102-4809 (impressa) / ISSN  2358-9787 (eletrônica)

License

Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.