Vivendo à margem da lei: histórias de brasileiros em situação irregular no contexto europeu / Living on the fringes of the law: stories of Brazilians in an irregular situation in the European context

Glaucia Muniz Proença Lara

Abstract


Resumo: O presente artigo examina e compara, à luz da Análise do Discurso Francesa (ADF), quatro narrativas de vida – coletadas por meio de entrevistas – de migrantes brasileiros que vivem em situação irregular na França ou na Inglaterra. O principal objetivo é apreender as representações discursivas de si, dos outros, do mundo que tais sujeitos constroem nas ditas narrativas e, ao mesmo tempo, verificar se e como a situação de irregularidade afeta seu cotidiano no novo país. Para analisar e cotejar essas quatro histórias, foram utilizadas categorias que integram a Semântica Global de Maingueneau (2005): temas, vocabulário, dêixis enunciativa e modo de enunciação. Se os resultados obtidos revelam diferenças na forma de contar e avaliar a experiência migratória, eles permitem também apreender aspectos comuns, tais como a motivação prioritariamente econômica para a migração, as dificuldades (culturais, linguísticas etc.) enfrentadas, sobretudo por ocasião da chegada ao país de destino, e as condições precárias de trabalho a que os migrantes brasileiros se submetem por estarem em situação irregular. Embora dois dos sujeitos entrevistados tenham preferido silenciar sobre essa questão, suas opiniões podem ser recuperadas nas entrelinhas do discurso.

Palavras-chave: migração; brasileiros; Europa; situação irregular; narrativas de vida.

Abstract: This paper examines and compares, in the light of French Discourse Analysis, four life stories – collected through interviews – that were produced by Brazilian migrants that live illegally in France or in England. The main objective is to find out the discursive representations (of themselves, of the others, of the world) constructed by such individuals in their narratives and, at the same time, verify if and how their irregular situation interferes with their routine in the new country. In order to analyze and compare the four stories, some categories that integrate Maingueneau’s Global Semantics (2005) were used: themes, vocabulary, enunciative deixis and enunciation mode. If the results reveal differences in the way of telling and evaluating the migratory experience, they also allow us to apprehend similarities, such as the primarily economic motivation to migrate, the difficulties (cultural, linguistic etc.) faced especially when arriving in the destination country and the precarious working conditions to which Brazilian migrants are submitted due to being in an irregular situation. Even though two of the interviewed subjetcts have preferred to be silent on this issue, their opinions can be implicitly identified.

Keywords: migration; Brazilians; Europe; irregular situation; life stories.


Keywords


migração; brasileiros; Europa; situação irregular; narrativas de vida; migration; Brazilians; Europe; irregular situation; life stories.

References


ARFUCH, L. O espaço biográfico: dilemas da subjetividade contemporânea. Trad. Paloma Vidal. Rio de Janeiro: Ed. UERJ, 2010.

AUTHIER-REVUZ, J. La non-coïncidence interlocutive et ses reflets méta-énonciatifs. In: BERRENDONER, A.; PARRET, H. (éd.). L’interaction communicative. Berne; Frankfurt; N.Y.; Paris: Peter Lang, 1990. p. 173-193.

BARTRAM, D. et al. Key Concepts in Migration. London: Sage, 2014. DOI: https://doi.org/10.4135/9781473921061

BERNARD, P. Immigration: le défi mondial. Paris: Gallimard, 2002.

BERNARDOT, M-J. Étrangers, immigrés: (re)penser l’intégration. Rennes: Presses de L’École des Hautes Études en Santé Publique, 2019.

BERTAUX, D. Le récit de vie. Paris: Armand Colin, 2005.

BLANCHARD, P. et al. Atlas des immigrations en France. Paris: Autrement, 2016.

BUENO, A. M. Imigrantes japoneses e a língua portuguesa: um caso de preconceito linguístico. Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v. 28, n. 1, p. 455-478, 2020. DOI: https://doi.org/10.17851/2237-2083.28.1.455-478

CALABRESE, L; VENIARD, M. Mots, discours et migration, une relation dialectique. In: ______ (org.). Penser les mots, dire la migration. Bruxelles; Paris: Academia; L’Harmattan, 2018. p. 9-31.

CARVALHO, A. Um estudo sociodiscursivo da temática do preconceito contra negros em sentenças de injúria racial. 2020. 236f. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2020.

CASTRO, M. C. G.de et al. Contexto migratório de retorno. In: PEIXOTO, J. et al. (org.). Vagas atlânticas: migrações entre Brasil e Portugal no início do século XXI. Lisboa: Mundos Sociais, 2015. p. 159-176.

CHARAUDEAU, P. Grammaire du sens et de l’expression. Paris: Hachette, 1992.

CHARAUDEAU, P. Les stéréotypes, c’est bien. Les imaginaires, c’est mieux. In: BOYER, H. (org.). Stéréotypage, stéréotypes: fonctionnements ordinaires et mises en scène. Paris: L’Harmattan. 2007. [s.p.]. Disponível em: http://www.patrick-charaudeau.com/Les-stereotypes-c-est-bien-Les,98.html. Acesso em: 18 jun. 2020.

CHARAUDEAU, P. Os imaginários de verdade do discurso político. In: ______. Discurso político. São Paulo: Contexto, 2015. p. 185-245.

CLOCHARD, O. Les réfugiés dans le monde entre protection et illégalité. EchoGéo, [S.l.], v. 2, p. 1-8, 2007. Disponível em: http://echogeo.revues.org/1696. Acesso em: 30 set. 2019. DOI: https://doi.org/10.4000/echogeo.1696

FIORIN, J. L. Pragmática. In: ______. (org.). Introdução à linguística II. Princípios de análise. São Paulo: Contexto, 2003. p. 161-185

HORTA, A. P. B. A imigração em Portugal. Um contributo para o debate sobre as políticas e práticas de integração. In: FONSECA, M. L. et al. (org.). Migrações na Europa e em Portugal. Coimbra: Almedina, 2013. p. 227-250.

LAACHER, S. Ce qu’immigrer veut dire: idées reçues sur l’immigration. Paris: Le Cavalier Bleue, 2012.

LARA, G. M. P. A(s) voz(es) dos vulneráveis: narrativas de vida de imigrantes e refugiados à luz da análise do discurso. In: BARONAS, R. L. et al. (org.). As ciências da linguagem e a(s) voz(es) e o(s) silenciamento(s) de vulneráveis. Campinas: Pontes, 2018. p. 145-166.

LARA, G. M. P. De “Ouvrons les portes” a “Em casa no Brasil”: olhares contemporâneos sobre a migração. Gláuks, Viçosa, v. 19, n. 1, p. 79-100, 2019. DOI: https://doi.org/10.47677/gluks.v19i1.151. Disponível em: https://www.revistaglauks.ufv.br/Glauks/issue/view/24/27. Acesso em: 22 jun. 2020.

MACHADO, I. L; LESSA, C. H. Reflexões sobre o gênero narrativa de vida do ponto de vista da análise do discurso. In: JESUS, S. N.; SILVA, S. M. R. da (org.). O discurso & outras materialidades. São Carlos: Pedro & João, 2013. p. 102-122.

MAINGUENEAU, D. L’Analyse du discours: introduction aux lectures de l’archive. Paris: Hachette, 1991.

MAINGUENEAU, D. Gênese dos discursos. Trad. Sírio Possenti. Curitiba: Criar, 2005.

MAINGUENEAU, D. Cenas da enunciação. Org. Sírio Possenti e Maria Cecília P. Souza-e-Silva. Curitiba: Criar, 2006.

MAINGUENEAU, D. A propósito do ethos. Trad. Luciana Salgado. In: MOTTA, A. R.; SALGADO, L. (org.). Ethos discursivo. São Paulo: Contexto, 2008. p.11-29.

MARQUES, J. C.; GÓIS, P. Processos de integração dos imigrantes brasileiros na sociedade portuguesa. In: PEIXOTO, J. et al. (org.). Vagas atlânticas: migrações entre Brasil e Portugal no início do século XXI. Lisboa: Mundos Sociais, 2015. p. 109-134.

MOREIRA, G. M. Figures de migrants brésiliens en France: approche anthropologique et sociolinguistique. 2018. 1495f. Thèse (Doctorat en Linguistique) – Université Paul Valéry – Montpellier III, Montpellier, 2018.

PEIXOTO, J. Imigração, emprego e mercado de trabalho em Portugal: os dilemas do crescimento e o impacto da recessão. In: FONSECA, M. L. et al. (org.). Migrações na Europa e em Portugal. Coimbra: Almedina, 2013. p.158-184.

PEIXOTO, J. et al. (org.). Vagas atlânticas: migrações entre Brasil e Portugal no início do século XXI. Lisboa: Mundos Sociais, 2015.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.29.3.1943-1977

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
';



Copyright (c) 2021 Glaucia Muniz Proença de Lara

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

e - ISSN 2237-2083 

License

Licensed through  Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional