Formalidade e pronomes de segunda pessoa do singular no português gaúcho: dados de interpretação / Formality and second person singular pronouns in Gaucho Portuguese: data from interpretation

Ronan Pereira

Abstract


Resumo: Na variedade do português falado no estado do Rio Grande do Sul, o pronome de segunda pessoa do singular “tu” ocorre com maior frequência do que o pronome inovador “você”, sendo o “tu” considerado marca da identidade local. No entanto, vem geralmente acompanhado de verbos com a flexão de terceira pessoa, tendo sido sugerido que a utilização da flexão canónica está reservada a momentos de maior formalidade. Este estudo propôs-se a obter dados empíricos acerca da perceção de formalidade dos diferentes pronomes de segunda pessoa do português gaúcho pelos seus falantes nativos, além de estabelecer se consideram o pronome “tu” parte do seu jeito de falar. Uma tarefa de seleção de vocábulos, além de uma tarefa de julgamento de formalidade com uma escala de cinco pontos foram realizadas com 233 participantes. Os resultados confirmam a visão de que o pronome “tu” faz parte da identidade dos falantes e sugerem um sistema triádico, composto, em ordem de formalidade por “tu”, “você” e “o senhor”,  acompanhados de morfologia flexional de terceira pessoa, enquanto “tu” com a flexão canónica compete com “você” pela posição intermédia. Dentre os fatores sociolinguísticos que influenciam os julgamentos, somente a idade foi relevante, com os participantes acima de 50 anos de idade tendendo a considerar as frases com “tu” mais informais, independentemente da flexão a ele associada.

Palavras-chave: pronomes de segunda pessoa; formalidade; português brasileiro; português gaúcho; sociolinguística.

Abstract: In the variety of Portuguese spoken in the Brazilian state of Rio Grande do Sul, the second person singular pronoun “tu” occurs more frequently than the innovative pronoun “você, being “tu” considered a mark of local identity. It is, however, usually followed by verbs conjugated in the third person, having been suggested that the usage of the canonical inflection is reserved to moments of a higher formality level. This study aimed to bring empirical data regarding how formal the different second person pronouns are interpreted by native speakers, as well as data confirming if they consider “tu” as part of their identity. A word selection task and a 5-point scale formality judgement task were conducted with 233 participants. The results confirm the idea that “tu” is part of the speakers’ identity and they also suggest a triadic system, composed, in order of formality by “tu”, “você”, and “o senhor”, all of them followed by a third person inflectional morphology, whereas“tu” followed by the canonical inflection competes with “você” for the intermediate position. Among the sociolinguistic factors that influence such judgments, only age was relevant, since participants who were 50 years old or older tended to consider sentences with “tu” more informal, regardless of the inflection associated to it.

Keywords: second person pronouns, formality, Brazilian Portuguese; Gaucho Portuguese, sociolinguistics.


Keywords


pronomes de segunda pessoa; formalidade; português brasileiro; português gaúcho; sociolinguística; second person pronouns, formality, Brazilian Portuguese; Gaucho Portuguese, sociolinguistics.

References


ALTENHOFEN, C. V. Áreas lingüísticas do português falado no Sul do Brasil: Um balanço das fotografias lingüísticas do ALERS. In: VANDRESEN, P. (org.). Variação e mudança no português falado da Região Sul. Pelotas: Educat, 2002. p. 115-145.

AMARAL, L. I. A concordância verbal de segunda pessoa do singular em Pelotas e suas implicações lingüísticas e sociais. 2003. 181f. Tese (Doutoramento em Letras) – Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2003.

BARCIA, L. R. As formas de tratamento em cartas de leitores oitocentistas: peculiaridades do gênero e reflexos da mudança pronominal. 2006. 142f. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) – Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2006.

BECHARA, E. Moderna gramática portuguesa. Rio de Janeiro: Lucerna, 1999.

BIDERMAN, M. T. Formas de tratamento e estruturas sociais. Alfa, São Paulo, v. 18/19, p. 339-382, 1972-1973.

BROWN, R.; GILMAN, A. The Pronouns of Power and Solidarity. In: SEBEOK, T. A. (org.). Style in Language. Cambridge: MIT, 1960. p. 253-276.

CARDOSO, S. A. et al. Atlas Linguístico do Brasil. Londrina: EDUEL, 2014. v. 2.

CAVALHEIRO, V. M. As diferentes regras de uso das formas tu e você e suas influências na compreensão de narrativas literárias. 2016. 338f. Tese (Doutoramento em Ciências da Linguagem) – Faculdade de Letras, Universidade do Porto, Porto, 2016.

COAN, M.; FREITAG, R. M. Sociolinguística variacionista: pressupostos teórico-metodológicos e propostas de ensino. Domínios da Lingu@gem, Uberlândia, v. 4, n. 2, p. 173-194, 2010.

CUNHA, C.; CINTRA, L. Nova gramática do português contemporâneo. Lisboa: Livraria Sá da Costa, 1984.

DUARTE, M. E. Do pronome nulo ao pronome pleno: a trajetória do sujeito no português do Brasil. In: ROBERTS, I.; KATO, M. A. (org.). Português Brasileiro: uma viagem diacrônica (Homenagem a Fernando Tarallo). Campinas: Editora da UNICAMP, 1993. p. 107-128.

FARACO, C. A. O tratamento você em português: uma abordagem histórica. Fragmenta, Curitiba, n. 13, p. 51-82, 1996.

FARACO, C. A. Linguística Histórica: uma introdução ao estudo da história das línguas. São Paulo: Parábola Editorial, 2005.

FLECK, L. S.; SIMIONI, T. Para uma pedagogia da variação no ensino médio: pesquisa sociolinguística sobre pronomes pessoais. Diadorim, Rio de Janeiro, v. 19, n. 2, p. 190-208, 2017.

GARCIA, C. F. A variação linguística no uso da desinência verbal -sse na segunda pessoa do singular na escrita dos pelotenses. 2018. 44f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, 2018.

GOUVEIA, C. As dimensões da mudança no uso das formas de tratamento em Português Europeu. In: OLIVEIRA, F. D (org.). O fascínio da linguagem: actas do colóquio de homenagem a Fernanda Irene Fonseca. Porto: CLUP/FLUP, 2008. p. 91-100.

GUIMARÃES, A. M. A ocorrência de 2ª pessoa: estudo comparativo sobre o uso de tu e você na línguagem escrita. 1979. Dissertação (Mestrado em Letras) – Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 1979.

HEAD, B. J. Social factors in the use of pronouns for the addresses in Brazilian Portuguese. In: SCHMIDT-RADEFELDT, J. (ed.). Readings in Portuguese Linguistics. Amesterdão: North-Holland Publishing Company, 1976. p. 289-343.

IBGE – INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFIA E ESTATÍSTICA. Estimativa Populacional, 2020. Brasília: IBGE, 2020. Disponível em: ftp://ftp.ibge.gov.br/Estimativas_de_Populacao/Estimativas_2020/estimativa_dou_2020.xls. Acesso em: 7 jan. 2021.

JENSEN, J. B. Forms of Address in Brazilian Portuguese: Standard European or Oriental Honorifics? Amersterdão: John Benjamins, 1981. DOI: https://doi.org/10.1075/z.13.06jen

KELLER, T.; FONTANA, P. O uso de tu e você na posição de sujeito em posts de fan page do Facebook do restaurante universitário da UFSM. Cadernos do Instituto de Letras, Porto Alegre, v. 59, p. 220-240, 2019. DOI: https://doi.org/10.22456/2236-6385.92314

LABOV, W. Padrões Sociolinguísticos. Trad. Marcos Bagno, Maria Marta Pereira Scherre e Caroline Rodrigues de Oliveira. 2. ed. São Paulo: Parábola Editorial, [1972] 2008.

LOPES, C. R. Correlações histórico-sociais e lingüístico-discursivas das formas de tratamento em textos escritos no Brasil – séculos XVIII e XIX. In: CIAPUSCIO, G.; JUNGBLUTH, K.; KAISER, D.; LOPES, C. R. (org.). Sincronia y diacronia de tradiciones discursivas en Latinoamérica. Frankfurt: Vervuert; Bibliotheca Ibero-Americana, 2006. p. 187-214.

LOPES, C. R. Retratos da variação entre “você” e “tu” no português do Brasil: Sincronia e diacronia. In: RONCARATI, C.; ABRAÇADO, J. (org.). Português Brasileiro II – contato linguístico, heterogeneidade e história. Niterói: EDUFF, 2008. v. 2. p. 55-71.

LOPES, C. R.; CAVALCANTE, S. A cronologia do voceamento no português brasileiro: expansão de você-sujeito e retenção do clítico-te. Revista Linguísticas, Madrid, v. 25, p. 30-65, 2011.

LOPES, C. R.; MARCOTULIO, L. L.; SILVA, A. S.; SANTOS, V. M. Quem está do outro lado do túnel? Tu ou Você na cena urbana carioca. Neue Romania, Berlim, v. 39, p. 49-67, 2009.

LOREGIAN, L. Concordância verbal com o pronome tu na fala do sul do Brasil. 1996. 134f. Dissertação (Mestrado em Letras/Linguística) – Programa de Pós-Graduação em Letras/Linguística, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 1996.

LOREGIAN-PENKAL, L. (Re)análise da referência de segunda pessoa na fala da Região Sul. 2004. 261f. Tese (Doutoramento em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 2004.

MARTINS, R. L.; MAURER, C. F.; SEVERO, P. F. O tu e você no paradigma pronominal do português brasileiro em cartas pessoais. Revista (Con)textos Linguísticos, Vitória, v. 10, n. 16, p. 86-102, 2016.

MENON, O. P. O sistema pronominal do português do Brasil. Letras, Curitiba, n. 44, p. 91-106, 1995.

MENON, O. P. Pronome de segunda pessoa no sul do Brasil: tu/você/o senhor em Vinhas da Ira. Letras de Hoje, Porto Alegre, v. 35, n. 1, p. 121-164, 2000.

MENON, O. P.; LOREGIAN-PENKAL, L. Variação no indivíduo e na comunidade: Tu/você no Sul do Brasil. In: VANDRESEN, P. (org.). Variação e mudança no português falado na região Sul, Pelotas: EDUCAT, 2002. p. 147-192.

MONTEIRO, J. L. Para compreender Labov. 2. ed. Petrópolis: Vozes, 2000.

NASCIMENTO, M. F.; MENDES, A.; DUARTE, M. E. Sobre formas de tratamento no português europeu e brasileiro. Diadorim, Rio de Janeiro, v. 20, p. 245-262, 2018. DOI: https://doi.org/10.35520/diadorim.2018.v20n0a23276

PAREDES, V. L. A abordagem laboviana. In: ENCONTRO NACIONAL DA ANPOLL, 7., 1993, Goiânia. Anais [...] Goiânia: Anpoll, 1993. p. 882-886.

RAMOS, M. P. B. Formas de tratamento no falar de Florianópolis. 1989. 106f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 1989.

ROCHA LIMA, L. E. Gramática normativa da língua portuguesa. 49. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 2011.

RUMEU, M. C. B. A variação “tu” e “você” no português brasileiro oitocentista e novecentista: Reflexões sobre a categoria social gênero. Alfa, São Paulo, v. 57, n. 2, p. 545-576, 2013. DOI: https://doi.org/10.1590/S1981-57942013000200010

SALOMÃO, A. C. B. Variação e mudança linguística: Panorama e perspectivas da Sociolinguística Variacionista no Brasil. Revista Fórum Lingüístico, Florianópolis, v. 8, n. 2, p. 187-207, 2011. DOI: https://doi.org/10.5007/1984-8412.2011v8n2p187

SCHERRE, M. M. P. Aspectos sincrônicos e diacrônicos do imperativo gramatical no português brasileiro. Alfa, São Paulo, v. 51, n. 1, p. 189-222, 2007.

SCHERRE, M. M. P.; DIAS, E. P.; ANDRADE, C.; MARTINS, G. F. Variação dos pronomes “tu” e “você”. In: MARTINS, M. A.; ABRAÇADO, J. (org.). Mapeamento sociolinguístico do português brasileiro. São Paulo: Contexto, 2015. p. 133-172.

SILVA, G. M. O. Estudo da regularidade na variação dos possessivos no Rio de Janeiro. 1982. Tese (Doutoramento em Letras) – Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, 1982.

WEINER, J.; LABOV, W. Constraints on the agentless passive. Journal of Linguistics, Cambridge, n. 19, p. 29-58, 1977. DOI: https://doi.org/10.1017/S0022226700007441

WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG, M. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança linguística. Trad. Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2006.

YACOVENCO, L. C.; SCARDUA, J. R. A variação pronominal de segunda pessoa: Contribuições da sociolinguística para o ensino de língua portuguesa. Working Papers Linguística, Florianópolis, v. 18, n. 2, p. 171-191, 2017. DOI: https://doi.org/10.5007/1984-8420.2017v18n2p171




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.29.3.1651-1684

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
';



Copyright (c) 2021 Ronan Pereira

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

e - ISSN 2237-2083 

License

Licensed through  Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional