Usos argumentativos de “pero” em meios digitais espanhóis / Argumentative uses of “pero” in Spanish digital media

Carolina da Costa Pedro, Talita Storti Garcia

Abstract


Resumo: Neste artigo, pretende-se apresentar uma análise dos usos de pero encontrados em um corpus do espanhol escrito em meios digitais. O aparato teórico-metodológico utilizado é o modelo da Gramática Discursivo-Funcional – GDF (HENGEVELD; MACKENZIE, 2008). De acordo com a gramática da Real Academia Española (RAE, 2009), pero é uma conjunção coordenativa que relaciona duas orações opostas, que se contrapõem. Do ponto de vista da GDF, essas duas unidades configuram Atos Discursivos em relação desigual, que engendram função retórica Concessão. O falante apresenta um Ato para conceder uma informação a fim de, em seguida, apresentar outro Ato que considera argumentativamente mais relevante. Alguns usos encontrados neste estudo, no entanto, fogem dessa interpretação. O corpus selecionado consiste em dados de blogs extraídos do CORPES (Corpus del Español del Siglo XXI), da Real Academia Española. Verificou-se que pero, além de ser utilizado na camada mais alta do Nível Interpessoal (o Ato Discursivo), introduz Movimentos e ainda enfatiza um Subato anteriormente apresentado, sendo um elemento muito importante do ponto de vista argumentativo.

Palavras-chave: pero; espanhol; argumentação; retórica.

Abstract: This paper intends to present an analysis of two uses of adversative conjunction pero found in a Spanish written corpus in digital media. The theoretical-methodological apparatus used is the Functional Discourse Grammar – FDG (HENGEVELD; MACKENZIE, 2008). According to RAE (2009), pero is coordinative conjunction in which presents two opposing clauses. From the point of view of FDG, however, these two units configure Discoursive Acts in an unequal relationship, which engender Concession rhetorical function. The speaker presents an Act to grant information in order to then present another Act that he considers arguably more relevant. Some of the uses found in this study are beyond that interpretation. The research universe consists of data collected from blogs and extracted from CORPES (Corpus del Español del Siglo XXI), from the Real Academia Española. It was verified that, besides being used between two Discourse Acts, it can also introduce Moves and also emphasize a Subact previously presented, being a valuable element for the speaker’s argument.

Keywords: pero; Spanish; argumentation; rhetoric.


Keywords


pero; espanhol; argumentação; retórica; pero; Spanish; argumentation; rhetoric.

References


ACÍN VILLA, E. Sobre pero enfático. Cuadernos de Investigación Filológica, Universidad de la Rioja, v. XIX-XX, p. 219-233, 1993-1994. DOI: https://doi.org/10.18172/cif.2343.

BOSQUE, I.; DEMONTE, V. Gramática Descriptiva de la Lengua Española. Madrid: Espasa, 2000.

GALVÃO PASSETTI, G. H. Coordenação de constituintes não oracionais por meio de mas nas variedades portuguesas sob a perspectiva da Gramática Discursivo-Funcional: Concessão e Contraste. 2021. 245f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, Universidade Estadual Paulista, São José do Rio Preto, 2021.

GILI GAYA, S. Curso superior de sintaxis española. Barcelona: Vox, 2002.

HENGEVELD, K.; MACKENZIE, L. Functional Discourse Grammar: a typologically-based theory of language structure. Oxford: University Press, 2008. DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199278107.001.0001

HENGEVELD, K.; MACKENZIE, L. Interfaces, mismatches, and the architecture of Functional Discourse Grammar. In: CONTRERAS GARCÍA, L.; GARCÍA VELASCO, D. (ed.). Interfaces in Functional Discourse Grammar: Theory and applications. Berlin; New York: De Gruyter Mouton, 2021. p. 15-57. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110711592-002

HERNANDÉZ ALONSO, C. Gramática funcional del español. Madrid: Fredos, 1984.

KEIZER, E. A functional Discourse Grammar for English. Oxford: University Press, 2015.

MATOS, G. Estruturas de coordenação. In: MATEUS, M. H. M. et al. Gramática da Língua Portuguesa. 5. ed. rev. aum. Lisboa: Caminho, 2003. p. 229-259.

MONTOLÍO, E. Conectores de la lengua escrita. Barcelona: Ariel, 2001.

PEDRO, C. C. As orações com ‘pero’ no espanhol peninsular falado sob perspectiva da Gramática Discursivo-Funcional. 2020. 110f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, Universidade Estadual Paulista, São José do Rio Preto, 2020.

PEZATTI, E. G.; GARCIA, T. S. Ênfase assinalada por “mas” na perspectiva da Gramática Discursivo-Funcional. (no prelo.)

PEZATTI, E. G.; PAULA, D. C. F.; GALVÃO PASSETTI, G. H. Contraposição não oracional com mas: substituição e acréscimo. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, v. 61, p. 1-18, 2019. DOI: https://doi.org/10.20396/cel.v61i1.8653710.

PRESEEA. Corpus del Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y de América. Granada: Universidad de Granada, 2014. Disponível em: http://preseea.linguas.net. Acesso em: 29 dez. 2019.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA. Nueva gramática de la lengua española: morfología y sintaxis. Madrid: Espasa, 2009.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. Disponível em: http://www.rae.es. Acesso em: 03 dez. 2021.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.29.4.2509-2536

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
';



Copyright (c) 2021 Carolina da Costa Pedro

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

e - ISSN 2237-2083 

License

Licensed through  Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional