Imobilidade do acento em não verbos em português: uma abordagem diacrônica baseada no uso / Non-mobile stress in non-verbs in portuguese: a usage-based diachronic approach

Paulo Chagas de Souza

Abstract


Resumo: À semelhança do que fez Cantoni (2013) para o sistema de acento do português como um todo, proponho neste trabalho uma explicação diacrônica para o fato de os verbos terem acento móvel e os não verbos terem acento fixo em português. Adoto uma perspectiva diacrônica, considerando, como proposto nas abordagens de sistemas dinâmicos, que o conhecimento do estado inicial de um sistema nos ajuda a entender seu
estado atual. Nesse sentido, examino os paradigmas flexionais de substantivos latinos e as mudanças que ocorreram desde o latim até o português com o intuito de verificar em que medida essas mudanças morfológicas acabaram determinando características do sistema acentual do português. Em sua grande maioria, os substantivos apresentavam deslocamento do acento em seu paradigma em latim. Como é demonstrado neste trabalho, no entanto, o acusativo era o único caso em que praticamente não havia deslocamento de acento em latim do singular para o plural. O fato de o acusativo ter sido o caso lexicogênico do português, isto é, o caso cujas formas deram origem aos substantivos e adjetivos correspondentes do português, acabou tendo como resultado a imobilidade do acento nos não verbos. Ele era o caso de realização mais frequente
e, como seria de se esperar numa perspectiva baseada no uso, foi o único caso que sobreviveu. A seção final do texto discute ainda o fato de que as mesmas mudanças diacrônicas fizeram com que as vogais temáticas nominais e adjetivais nunca sejam acentuadas em português.


Palavras-Chave: acento; português; diacronia.

Abstract: As did Cantoni (2013) for the Portuguese stress system as a whole, I propose in the present paper a diachronic explanation for a difference between verbs and non-verbs in Portuguese: the fact that verbs have mobile stress, whereas non-verbs do not. I adopt a diachronic perspective, considering, as proposed in dynamic systems approaches, that the knowledge of the initial state of a system helps us understand its current state. Based on that, I examine inflectional paradigms of Latin nouns and the changes that have taken place from Latin to Portuguese with the purpose of assessing to what extent those morphological changes have determined characteristics of the Portuguese stress system. The vast majority of nouns showed a stress shift in their paradigms in Latin. As is shown in the present paper, however, the accusative was the only case in which there was practically no change in stress between singular and plural. The fact that the accusative was the lexicogenic case in Portuguese, i.e., the fact that nouns and adjectives in Portuguese have their forms derived from the accusative of corresponding Latin words eventually produced fixed stress in Portuguese non-verbs. The accusative was the most frequent case in Latin and, as would be expected from a usage-based perspective, it was the only surviving case. The final section of the paper additionally discusses the fact that the same diachronic changes have kept noun and adjective theme vowels from ever being stressed in Portuguese.

Keywords: stress; Portuguese; diachrony.


Keywords


Acento; Português; Diacronia; stress; Portuguese; diachrony.

References


ALBANO, E. C. Uma introdução à dinâmica em Fonologia, com foco nos trabalhos desta coletânea. Revista da ABRALIN, v. 11, n. 1, p.1-30, 2012.

ALLEN, J. B.; GREENOUGH, J. H. New Latin grammar. Boston/

Londres: The Athæneum Press, 1903.

ALMEIDA, J. de. Introdução ao estudo das perífrases verbais de

infinitivo. São Paulo: ILHPA-HUCITEC, 1980.

BELCHOR, A. P. V.; GOMES, D. K.; GONÇALVES, C. A. V.;

MENEZES, V. M. C. de; ROSÁRIO, I. da C.; RODRIGUES, M. C.

Português VII, v. 1. Rio de Janeiro: Fundação CECIERJ, 2018.

BISOL, L. O acento e o pé métrico binário. Caderno de Estudos

Linguísticos, Campinas, v. 22, p. 69-80, 1992. DOI: https://doi.

org/10.20396/cel.v22i0.8636897

BOAS, H. C. A constructional approach to resultatives. Stanford: CSLI

Publications, 2003.

BLEVINS, J. Evolutionary phonology. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.

BRIGHTBILL, J.; KOSCH, B. Case and preposition usage in select Latin

texts. Chicago: University of Chicago, 2012.

BYBEE, J. Phonology and language use. Cambridge: Cambridge

University Press, 2001.

BYBEE, J.; HOPPER, P. Introduction. In: BYBEE, J. e HOPPER, P

(eds.). Frequency and the emergence of linguistic structure. Amsterdam: John Benjamins, 2001. p. 1-24.

BYBEE, J. Frequency of use and the organization of language. Oxford:

Oxford University Press, 2006.

CAGLIARI, L. C.. A regra de atribuição de acento via afixos. In:

AGUILERA, V. de A. (org.). Português no Brasil: Estudos fonéticos e

fonológicos, Vol. 1. 1ed. Londrina: Editora da UEL, 1999. p. 11-35.

CANTONI, M. M. O acento no português brasileiro: uma abordagem

experimental. 2013. 193 p. Tese (Doutorado em Linguística) - Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, 2013.

COUTINHO, I. L. Pontos de gramática histórica, 3. ed. rev. e aum. Rio

de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1954.

COUTINHO, I. L. Gramática histórica. Rio de Janeiro: Ao Livro

Técnico, 1976.

CROFT, W. 2001. Radical construction grammar: syntactic theory in

typological perspective. Oxford: Oxford University Press, 2001.

CROFT, W.; CRUSE, D. A. Cognitive linguistics. Cambridge: Cambridge

University Press, 2004.

DARMESTETTER, A. Historical French grammar. Londres: Macmillan,

DAVIES, M.; PRETO-BAY, A. M. R. A frequency dictionary of Portuguese: core vocabulary for learners. Nova Iorque, Londres:

Routledge, 2008.

DIEDERICH, P. B. The frequency of Latin words and their endings.

Chicago: University of Chicago Press, 1939.

FRANCESE, C. Latin Core Vocabulary. Dickinson College Commentaries, 2014. Disponível em:

vocabulary-list>. Acesso em: 23 jun. 2022.

GELDER, T. van; PORT, R. It’s about time: An overview of the dynamical approach to cognition. In: PORT, R.; GELDER, T. van (eds.). Mind as motion: explorations in the dynamics of cognition. Cambridge: MIT, 1995. p. 1-43.

GILDERSLEEVE, B. L.; LODGE, G. Gildersleeve’s Latin grammar, 3.

ed. rev. e aum. Londres: MacMillan and Co, 1903.

GOLDBERG, A. E. Constructions: a construction grammar approach to

argument structure. Chicago: University of Chicago Press, 1995.

HARRIS, J. H. Syllable structure and stress in Spanish: a nonlinear

analysis. Cambridge: MlT Press, 1983.

HAYES, B. Extrametricality and English stress. Linguistic Inquiry,

Cambridge, v. 13, n. 2, p. 227-276, 1982. https://www.jstor.org/

stable/4178274

HAYES, B. Metrical stress theory. Chicago: University of Chicago Press,

HERMAN, J. Vulgar Latin. University Park, Pennsylvania: Pennsylvania

State University Press, 2000.

HOLLAND, J. H. Complex adaptive systems. Daedalus, Boston, v. 121,

n.1, p. 17-30, 1992. https://www.jstor.org/stable/20025416

KUZNETSOV, S. A. Большой толковый словарь русского языка

(Grande dicionário explicativo da língua russa). São Petersburgo: Norint, 2000.

LANGACKER, R. W. Foundations of cognitive grammar. Vol. I: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press, 1987.

LEE, S. H. O acento primário do português do Brasil. Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v. 6, n. 2, p. 5-30, 1997. DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.6.2.5-30

LEE, S. H. O acento primário no português: uma análise unificada na

teoria da otimalidade. In: ARAÚJO, G. A. (org.). O acento em português: abordagens fonológicas. São Paulo: Parábola, 2007. p. 121-143.

LIBERMAN, A.M.; PRINCE, A. On stress and linguistic rhythm.

Linguistic Inquiry, Cambridge, v. 8, n. 2, p. 249-336, 1977. https://www.jstor.org/stable/4177987

LOPORCARO, M. Syllable, segment and prosody. In: MAIDEN,

M.; SMITH, J. C.; LEDGEWAY, A. (eds.). The Cambridge history of

the Romance languages. Vol. 1: Structures. Cambridge: Cambridge

University Press, 2011. p. 50-108.

LOWIE, W. e VERSPOOR, M. Complex dynamic systems theory

(CDST). In: TRACEY-VENTURA, N. e PAQUOT, M. (orgs.) The

Routledge handbook of second language acquisition and corpora.

Londres: Routledge 2021. p. 189-200.

MASSINI-CAGLIARI, G. Cantigas de amigo: do ritmo poético ao

linguístico: um estudo do percurso histórico da acentuação no português. 1995. x + 269 p. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, 1995.

MATTOSO CÂMARA JR., J. Estrutura da língua portuguesa, 36. ed.

Petrópolis: Vozes, 1970.

MACWHINNEY, B. Emergentist approaches to language. In: BYBEE, J.;

HOPPER, P. (orgs.). Frequency and the emergence of linguistic structure. Amsterdam: John Benjamins, 2001. p. 449-470.

MENÉNDEZ-PIDAL, R. Manual de gramática histórica española, 18.

ed. Madrid: Espasa-Calpe, 1985.

MESTER, A. The quantitative trochee in Latin. Natural language and

linguistic theory, Dordrecht, v. 12, n. 1, p. 1-61, 1994. DOI: https://doi.org/10.1007/BF00992745

MUZENGA, J-G. K. Analyse synchronique du nom latin. Folia

Electronica Classica, Louvain, v. 40, p. 2-33, 2020.

NUNES, J. J. Compêndio de gramática histórica portuguesa: fonética e

morfologia. 7. ed. Lisboa: Livraria Clássica Editora, 1969.

PEREIRA, M. I. Acento latino e acento em português: que parentesco?

In: ARAÚJO, G. A. de (org.). O Acento em português: abordagens

fonológicas. São Paulo: Parábola, 2007. p. 6083.

PINKSTER, H. Oxford Latin syntax. Vol. 1: The Simple Clause. Oxford:

Oxford University Press, 2015.

POPE, M. K. From Latin to French. Manchester: Manchester University

Press, 1934.

RAINER, F. Patterns and niches in diachronic word formation: the fate

of the suffix - MEN from Latin to Romance. Morphology, Dordrecht, v.

, p. 397-465, 2018. DOI: https://doi.org/10.1007/s11525-018-9333-3

SCATTON, E. A. A reference grammar of modern bulgarian. Columbus:

Slavica, 1983.

SCHEIBMAN, J. Local patterns of subjectivity in person and verb type

in American English conversation. In: BYBEE, J.; HOPPER, P. (orgs.).

Frequency and the emergence of linguistic structure. Amsterdam: John Benjamins, 2001. p. 61-89.

TOMASELLO, M. First steps toward a usage-based theory of language

acquisition. Cognitive linguistics, Berlim, v. 11, n. 1-2, p. 61-82, 2000.

DOI: https://doi.org/10.1515/cogl.2001.012

TRAVAGLIA, L. C. Verbo ser: um verbo essencialmente gramatical. XII

Congresso da Associação de Estudos da Linguagem do Estado do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, 2003.

TRUDGILL, P. Investigations in sociohistorical linguistics: stories of

colonisation and contact. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.

TRUDGILL, Peter. Millennia of language change: sociolinguistic studies

in deep historical linguistics. Cambridge: Cambridge University Press,

TUMMERS, J.; HEYLEN, K.; GEERAERTS, D. Usage-based approaches in cognitive linguistics: A technical state of the art. Corpus linguistics and lingustic theory, Berlim, v. 1, n. 2, p. 225-261, 2005. DOI: 10.1515/cllt.2005.1.2.225

ZILLES, A. M. S. The development of a new pronoun: The linguistic

and social embedding of a gente in Brazilian Portuguese. Language

variation and change, Cambridge, v. 17, p. 19-53, 2005. DOI: https://

doi.org/10.1017/S0954394505050027




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.0.0.%25p

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
';



Copyright (c) 2022 Paulo Chagas de Souza

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

e - ISSN 2237-2083 

License

Licensed through  Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional