The realization of speech acts of refusals of an invitation among Brazilian friends

Denise M. Osborne

Abstract


Este estudo investiga os atos de fala de recusa na fala espontânea dequatro falantes do português brasileiro (PB). Seguindo a análiseracional de Beebe et al. (1990), o conteúdo e a ordem das estratégiaspragmáticas foram analisadas. Não obstante as similaridadesencontradas entre as fórmulas semânticas de Beebe et al. e o presenteestudo (e.g., Alternativas e Promessas), na tentativa de preservaçãodas faces, os participantes usaram outras fórmulas (e.g., Digressãoe Recusas Incompletas). A falta de marcas convencionais de polidez(e.g., obrigado, me desculpe), a Troca de Perspectiva (do eu para oImpessoal), e a Continuação Pós-encerramento foram aspectosdistintos entre os participantes. A ordem das fórmulas semânticasrevelaram ser um processo elaborado (e.g., Softeners → RecusaDireta → Justificativa → Reparo Positivo → Promessa).

Keywords


Atos de fala; Recusa; Fala espontânea; Aspectos pragmáticos.

References


AMERICAN Educational Research Association. Disponível em: http://www.aera.net/. Acesso em: 20 abr. 2009.

ANDRADE, M. L. C. V. D. A digressão como estratégia discursiva na produção de textos orais e escritos. In: PRETI, D. (Ed.). Fala e escrita em questão. São Paulo: Humanitas FFLCH/USP, 2001. p. 99-128.

BARRON, A. Acquisition in interlanguage pragmatics. Learning how to do things with words in a study abroad context. Philadelphia: John Benjamins, 2003.

BECHARA, E. A polidez e as línguas. D. O. Leitura, v. 9, p. 108, 1991.

BEEBE, L. M.; TAKAHASHI, T.; ULISS-WELTZ, R. Pragmatic transfer in ESL refusals. In: SCARCELLA, R. C.; ANDERSEN, E. S.; KRASHEN, S. D. (Ed.). Developing communicative competence in a second language. New York: Newbury House Publishers, 1990. p. 55-73.

BLUM-KULKA, S. Playing it safe: The role of conventionality in indirectness. In: BLUM-KULKA, S.; HOUSE, J.; KASPER, G. (Ed.). Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex, 1989. p. 37-70.

BROWN, P.; LEVINSON, S. Universals in language use: Politeness phenomena. In: GOODY, E. N. (Ed.). Questions and politeness: Strategies in social interaction. New York: Cambridge University, 1978. p. 56-289.

FÉLIX-BRASDEFER, J. C. Interlanguage refusals: Linguistic politeness and length of residence in the target community. Language learning, v. 54, n. 4, p. 587-653, 2004.

FÉLIX-BRADESFER, J. C. Perceptions of refusals to invitations: Exploring the minds of foreign language learners. Language awareness, v. 17, n. 3, p. 195-211, 2008.

GASS, S. M.; HOUCK, N. Interlanguage refusals. A cross-cultural study of Japanese-English. New York: Mouton de Gruyter, 1999.

GRICE, H. P. Logic and conversation. In: COLE, P.; MORGAN, J. (Ed.). Syntax and semantics. New York: Academic Press, 1975. v. 3, p. 41-58.

GUMPERZ, J. The conversational analysis of interethnic communication. In: ROSS, E. L. (Ed.). Interethnic communication. Athens, GA: University of Georgia Press, 1978. p. 13-31.

KATO, M. A.; NEGRÃO, E. V. (Ed.). Brazilian Portuguese and the null subject Parameter. Frankfurt-Madrid: Vervuert-IberoamericaCOLna, 2000.

KOIKE, D. A. Language and social relationship in Brazilian Portuguese. The pragmatics of politeness. Austin, Texas: University of Texas Press, 1992.

KORSKO, P. The narrative shape of two-party complaints in Portuguese: A discourse analytic study. Dissertation Abstracts International, v. 64, n. 12, p. 4443, 2004. UMI No. 3117842.

NAIDITCH, F. The pragmatics of permission: a study of Brazilian ESL learners. Dissertation Abstracts International, v. 67, n. 5, 2006, UMI No. 3215491.

Projeto NURC/SP - Projeto de Estudo da Norma Linguística Urbana Culta de São Paulo. Disponível em: http://www.fflch.usp.br/dlcv/nurc/index.html. Acesso em: 15 abr. 2009.

ROSE, K. R.; KASPER, G. Pragmatics in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.

SCHIFFRIN, D. Discourse Markers. Cambridge and New York: Cambridge University Press, 1987.

SCHWENTER, S. A. The pragmatics of negation in Brazilian Portuguese. Lingua, v. 115, p. 1427-1456, 2005.

SHIMURA, A. Frequency, function, and structure of omissions as politeness expressions in the speech act of refusal. Language, culture, communication, v. 15, p. 41-62, 1995.

TAKAHASHI, T.; BEEBE, L. Cross-linguistic influence in the speech act of correction. In: KASPER, G.; BLUM-KULKA, S. (Ed.). Interlanguage Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 1993. p. 138-158.

UEDA, K. Sixteen ways to avoid saying ‘no’ in Japan. In: CONDON, J.; SAITO, M. (Ed.). Intercultural encounters with Japan: Communication-contact and conflict. Dordrecht: Kluwer, 1972. p. 185-192.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.18.2.61-85

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
';



Copyright (c)



e - ISSN 2237-2083 

License

Licensed through  Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional