Duplicação de sujeitos pré-verbais no francês, no inglês e no português brasileiro: uma análise não-unificada

Cláudia Roberta Tavares Silva

Abstract


In this paper I develop a comparative study between English, Frenchand Brazilian Portuguese (henceforth BP) about the constructions withdouble preverbal subjects in finite declarative sentences. It is commonto assume that these constructions are similar in BP and French becausethe subjects are left dislocated, a fact that derives from the AvoidPrinciple Pronoun. With respect to English, the situation is the same:the preverbal subjects occupy an A-bar position because they areduplicated by a coreferent pronoun that checks the EPP-feature.Contrary this analysis, my principal aim is to present syntactic, semanticand prosodic evidences that show that constructions with doublepreverbal subjects in BP do not imply left dislocation of these subjectsnecessarily, contrary to English and French. For this analysis, I adoptthe Distributed Morphology framework.

Keywords


Variation; Double preverbal subjects; Inflectional morphology

References


ALEXIADOU, A.; ANAGNOSTOPOULOU, E. Parametrizing AGR: word order, V-movement and EPP-checking. Natural Language and Linguistic Theory, v. 16, p. 491-539, 1998.

AMBAR, M. M.; POLLOCK, J. Topic vs. comment in some subject inversion sentences in French and Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics, v. 1, n. 1, 2002.

BARBOSA, P.; DUARTE, E. L.; KATO, M. A. A distribuição do sujeito nulo no português europeu e no português brasileiro. In: CORREIA, C. N.; GONÇALVES, A. Actas do XVI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Lingüística. Lisboa: Colibri Artes Gráficas, 2001. p. 539-550.

BRANDI, L.; CORDIN, P. Two Italian dialects and the null subject parameter. In: JAEGGLI, O; SAFIR, K. J. The null subject parameter. Dordrecht, London: Kluwer Academic Publishers. 1989. p. 111-142.

BRITO, A. M. Clause structure, subject position and verb movement about the positions of sempre in European Portuguese and Brazilian Portuguese. In: D’ULST, Y. et al. (Ed.). Current Issues in Linguistic Theory. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2001. p. 63-85.

BRITTO, H. Syntactic codification of categorical and thetic juggments in Brazilian Portuguese. In: KATO, M. A.; NEGRÃO, E. V. (Ed.). Brazilian Portuguese and the null subject parameter. Madrid: Iberoamericana, 2000. p. 195-222.

CARDINALETTI, A. Subjects and clause structure. In: HAEGMAN, L. (Ed.). The new comparative syntax. New York: Longman, 1997. p. 33-63.

CARDINALETTI, A.; STARKE, M. The typology of structural deficiency. On the Three Grammatical Classes. Working Papers in Linguistics, University of Venice, v. 4, n. 2, p. 41-109, 1994.

COSTA, J. Null vs overt Spec, TP in European Portuguese. In: QUER, J. et al. (Ed.). Romance Languages and Linguistic Theory 2001: Selected papers from ‘Going Romance’. Amsterdam: John Benjamins, 2003. p. 33-49.

COSTA, J.; DUARTE, I; SILVA, C. Construções de redobro em PB: sujeitos tópicos vs. soletração do traço de pessoa. In: COLÓQUIO INTERNACIONAL DE LÍNGUA PORTUGUESA (CILP), I, 2004, Florianópolis, nov. 2004. p. 1-7.

COSTA, J.; FIGUEIREDO SILVA, M. C. Nominal and verbal agreement in Portuguese: an argument for Distributed Morphology. Lisboa, 2003. p. 1-35.

COSTA, J.; GALVES, C. External subjects in two varieties of portuguese evidence for a non-unified analysis. In: BEYSSADE, C. et al. Romance languages and linguistic theory 2000, Utrecht, 30 November-2 December. v. 232. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2002. p. 109-125.

DE CAT, C. French dislocation without movement. A minimalist account. 2003. Ms. – University of York, 2003.

DUARTE, I. A construção de topicalização na gramática do português: regência e ligação e condições sobre movimento. 1987. Dissertação (Doutorado em Lingüística) – Universidade de Lisboa, Lisboa, 1987.

DUARTE, M. E. L. The loss of the ‘avoid pronoun’ principle in Brazilian Portuguese. In: KATO, M. A.; NEGRÃO, E. V. (Ed.). Brazilian Portuguese and the null subject parameter. Madrid: Iberoamericana, 2000. p. 17-36.

DUARTE, I. Relações gramaticais, esquemas relacionais e ordem de palavras. In: MATEUS, M. H. M. et al. Gramática da Língua Portuguesa. 5. ed. rev. aum. Lisboa: Caminho, 2003. p. 275-321.

EMBICK, D.; NOYER, R. Movement operations after syntax. Linguistic Inquiry, v. 32, n. 4, p. 555-595, 2001.

ENÇ, M. The semantics of specificity. Linguistic Inquiry, v. 22, n. 1, p. 1-25, 1991.

FIGUEIREDO SILVA, M. C. A posição sujeito no português brasileiro: frases finitas e infinitivas. Campinas: Ed. da UNICAMP, 1996.

GALVES, C. C. Tópicos, sujeitos, pronomes e concordância no português brasileiro. Cadernos de Estudos Lingüísticos, n. 47, p. 19-31, jan./jun. 1998.

GALVES, C. C. Ensaios sobre as gramáticas do português. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 2001.

GONÇALVES, F. Riqueza morfológica e aquisição da sintaxe em português europeu e brasileiro. 2004. Tese (Doutoramento) – Universidade de Évora, 2004.

HALLE, M.; MARANTZ, A. Distributed morphology and the pieces of inflection. In: HALE, K.; KEYSER, S. J. (Ed.). The view from building 20: essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger. Current Studies in Linguistics, Cambridge, Massachusetts, The MIT Press, v. 24, p. 111-176, 1993.

KATO, M. A. A restrição de monoargumentalidade da ordem VS no português do Brasil. Fórum Lingüístico. Florianópolis, Pós-Graduação em Lingüística, UFSC, 1999, p. 1-21. (no prelo).

KATO, M. A. The partial pro-drop nature and the restricted VS order in Brazilian Portuguese. In: KATO, M. A.; NEGRÃO, E. V. (Ed.). Brazilian Portuguese and the null subject parameter. Madrid: Vervuert, Iberoamericana, 2000. p. 223-258.

KAYNE, R. K. Pronouns and antecedents. New York University, Jun. 2001.

MAY, R. Logical form. Cambridge, Massachesetts: MIT Press, 1985.

PONTES, E. Sujeito: da sintaxe ao discurso. São Paulo: Ática; Brasília, INL, 1986.

SCHÜTZE, C. T. On the nature of default Case. Syntax, v. 4, n. 3, p. 205-238, dez. 2001.

SILVA, C.R.T. A natureza de AGR e suas implicações na ordem VS: um estudo comparativo entre o português brasileiro e o português europeu. 2004. Tese (Doutorado em Lingüística) – Universidade Federal de Alagoas, Maceió, 2004.

URIAGEREKA, J. Aspects of the syntax of clitic placement in Western Romance. Linguistic Inquiry, v. 26, p. 79-123, 1995.

VANCE, B. S. Null subjects and syntactic change in Medieval French. 1989. Tese (Doutorado) – University of Cornell, 1989.




DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.14.2.185-210

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
';



Copyright (c)



e - ISSN 2237-2083 

License

Licensed through  Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional